Many of these deserve a separate blog posting of their own, but I am trying to get caught up and have many things to post about, so please forgive me.
Michael Johnson on various kinds of logic. Don't forget to read the comments, too; Michael's bit about the Jains is lovely.
Adam Gorightly discusses Week 13 of the Illuminatus! online reading: "Bavarians, Beethoven and Bloodshed." You gotta read the hoax letter.
Chad Nelson on "Libertarianism As Direct Experience." Includes discussion of RAW's SNAFU principle. It's posted at the Center for a Stateless Society website; I mentioned to Chad that the center's political principles often seem pretty close to what RAW espoused. "Yea, I agree with c4ss aligning pretty closely with RAW's politics. A lot of Benjamin Tucker influence. Wish there was more of that amongst libertarians," he replied. I need to get around to reading Benjamin Tucker.
One of the perks for the Cosmic Trigger crowd funding. (See Saturday's post.)
PQ on Joseph Campbell on how to read Finnegans Wake.
Response to Michael Kinsley from Glenn Greenwald.
Is that angel holding a hot dog? Via John Merritt. (John believes the others are holding mustard and ketchup jars. But shouldn't the angel hold the hot dog rather than the bun?)
NASA releases free ebook on communicating with aliens.
5 comments:
The link for Libertarianism as Direct Experience is wrong.
Oops! Fixed. Thanks, Arthur.
Re: PQ's post
I think one's natural tendency in reading Finnegans Wake is to read it "horizontally," where one tries to make sense of each sentence before moving onto the next. That's how people read most books. With FW, if one stares at the page long enough, most sentences can be parsed in a way that identifies the tangential ideas from the 'core' or 'base' sentence that the tangents are structured around. But sometimes they just seem like rambling, run-on sentences, no matter how hard I try to make sense of them.
But the rhythm and 'sound' of FW definitely seems best expressed when reading "vertically," where one can find meaning in the sentences' tone of expression more than in the specific words used, emphasizing the flow in speech more than one's comprehension of the words used. Maybe I'm crazy, but I think it helps to read the book with an Irish accent. Mine's terrible, but it does seem to make some of the words make more sense, as if certain portmanteaus assume an Irish accent in their construction/spelling.
Tom: Here's the best place to start on Tucker. And it's free!
http://fair-use.org/benjamin-tucker/instead-of-a-book/
Chad
Post a Comment